ツイッターで流れてくるいろんな判定テストの中に、語彙力のテストがあった。私の語彙力は日本語だと60歳レベルだが英語だと8歳レベルと出た。
考えるのは60歳の日本語でできても英語では8歳児に言えない表現が山ほどあり憂鬱である。
今朝もミーティングのこと考えながらぶつぶつ独り言を言っていたら、〜を前提にお話してますって何て言うのか分からない。調べる。
On the assumption that she is coming to the party...
すぐ忘れるので、ブログに書いてみる。できれば今日使ってみよう。。。